左茂行提示您:看后求收藏(第402章 俄国人的阴谋,晚清第一枭雄,左茂行,新八一中文网),接着再看更方便。
请关闭浏览器的阅读/畅读/小说模式并且关闭广告屏蔽过滤功能,避免出现内容无法显示或者段落错乱。
谈话越来越僵,连双方的翻译都受到影响,彼此怒目而视。
此次会谈使用英语作通行语言。四国外交官的翻译是个英国人,久在华夏居住,会一口熟练的汉语。吴捷的翻译是个广东人,自小受教会学校教育,是唐廷枢、容闳的同学,也是南都大学文学院外语系的教授。
眼见大家越谈越崩,久不言语的俄国驻华公使普提雅廷闪着狡黠的小眼睛,说道:
“诸位,中国有个成语叫做‘求同存异’。我们此番会谈是为了取得共识,不是要扩大分歧。大家各执己见,不仅不能解决问题,还将激化彼此的矛盾。
“我倒认为,我们各国在发展商品贸易、促进技术革新上,与复兴会具有共同的利益,具备广泛的合作基础。我们应该搁置争议,互相让步,尤其要避免发生直接冲突。
“这既符合我们各国利益,也符合复兴会的利益,既是双方军人希望看到的,也是上海地区绅商百姓翘首以盼的。”
普提雅廷善于花言巧语,一番“搁置争议、求同存异”的言论令在场人士深感兴趣。他们都知道清军守不住上海,而上海对复兴会意义非凡,吴捷是志在必得。
假若各国与复兴会撕破脸皮,而复兴会最终推翻清廷,到时候各国就要被动了。
阿礼国赶紧说道:“公使先生的提议很有见地,我们不如搁置现有争议,达成一个彼此都能接受的妥协方案。”
本章未完,点击下一页继续阅读。